CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Imbranato" by the artist "Tiziano Ferro"

Tiziano Ferro's song "Imbranato" captures the overwhelming emotions of a man overtaken by sudden and passionate love. Initially skeptical ("It all started with your whim, I didn't believe you... it was just sex"), the lyric hero unexpectedly falls in love. He realizes that sex has transformed into something deeper, a genuine feeling.

The hero apologizes for his persistence, for becoming "unbearable" in his attempts to express his emotions. He repeats "I love you" over and over, emphasizing the strength of his love, though acknowledging that such a fervent display might seem old-fashioned.

He apologizes for his love, as their relationship is still in its infancy ("two months or a little more"). He cannot contain his emotions; they burst forth with unstoppable force: "Forgive me, but I can't speak softly. If I don't shout it out, I'll die."

The embarrassment and awkwardness he feels around his beloved are expressed through laughter, intense stares, and trembling. He feels vulnerable, yet simultaneously exhilarated by the realization that he belongs to her.

The song ends with the hero asking a banal question: "Hello... how are you?", understanding that in his state he is incapable of anything more original. He admits that he has become predictable, but love changes him, makes him different.

E' iniziato tutto per un tuo capriccio

Io non mi fidavo.. era solo sesso

Ma il sesso è un'attitudine

Come l'arte in genere

E forse l'ho capito e sono qui

Scusa sai se provo a insistere

Divento insopportabile

Ma ti amo..ti amo..ti amo

Ci risiamo..vabbè, è antico,

ma ti amo..

E scusa se ti amo

e se ci conosciamo

Da due mesi o poco più

E scusa se non parlo piano

Ma se non urlo muoio

Non so se sai che ti amo..

E scusami se rido,

dall'imbarazzo cedo

Ti guardo fisso e tremo

All'idea di averti accanto

E sentirmi tuo soltanto

E sono qui che

parlo emozionato

..e sono un imbranato!

Ciao..come stai?

Domanda inutile!

Ma a me l'amore mi rende prevedibile

Parlo poco, lo so..

è strano, guido piano

Sarà il vento, sarà il tempo,

sarà......fuoco!

E scusa se ti amo

e se ci conosciamo

Da due mesi o poco più

E scusa se non parlo piano

Ma se non urlo muoio

Non so se sai che ti amo..

E scusami se rido,

dall'imbarazzo cedo

Ti guardo fisso e tremo

All'idea di averti accanto

E sentirmi tuo soltanto

E sono qui

che parlo emozionato

..e sono un imbranato!

More Articles
In "Il Regalo Pi&249; Grande" ("The Greatest Gift"), Tiziano Ferro reflects on the value of true love and the priceless gift it represents.The song begins with the lyrical protagonist searching for a special gift for his beloved, not a material object, but something deeper and more meaningful
In "Assurdo Pensare," Tiziano Ferro captures the conflicting emotions of a person in love. The lyrics depict the anticipation of a meeting ("See you on Saturday"), finding joy in the smallest details connected to the beloved
In the song "Fallen Angel," TIX tells a story of unrequited love for a girl he perceives as unattainable, almost angelic. The lyrical hero acknowledges the gap between them, calling himself a "fallen angel," doomed to earthly suffering while she belongs to the heavens
In the song "Yo No Se Que Hacer" ("I Don't Know What to Do"), Tito El Bambino expresses his pain and despair after his lover's departure.The lyrical hero suffers from her absence, can't find his place, and begs her to return
In the song "Dile La Verdad" ("Tell Him the Truth"), Tito El Bambino and De La Ghetto sing about a love triangle. The lyrical hero (Tito) is infatuated with a girl who is in a relationship
In "La Flor De Mal" ("The Flower of Evil"), Tito Tarantula paints a picture of profound sadness and loss using vivid metaphors and recurring imagery.Gardens and the Flower of Evil"Gardens full of flowers" could symbolize the abundance of life and love that the protagonist once possessed but has now lost
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning