CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Ruf Nicht Mehr An" by the artist "Vanessa Mai"

In the song "Ruf Nicht Mehr An" ("Don't Call Me Anymore"), Vanessa Mai sings about a painful breakup and her struggle to move on. The lyrical heroine begs her former lover not to call her because she knows she won't be able to resist his voice. She compares him to a drug she is trying to quit.

The lyrics evoke a sense of desperation and a yearning for freedom. The heroine drives away in her car, not knowing where she's going, just to be away from the object of her addiction. She turns up the music to avoid hearing anything around her, especially his voice.

The smeared mascara and tears on the leather upholstery of the car are metaphors for her emotional state. She is devastated but determined to break free from the past. The repeated phrase "Please, don't call me anymore!" emphasizes her fear of falling under his spell again.

Bitte ruf nicht mehr an!

Wenn ich dich hör',

Muss ich zurück zu dir fahr'n

Bist wie 'ne Droge, Mann,

Ich komm' nicht mehr klar

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an!

Ich knall' laut die Tür zu

Und du hältst mich nicht auf

Und ich start' den Wagen

Ey, ich will nur hier raus

Weiß nicht mal wohin,

Die Reifen dreh'n durch die Nacht

Ich will dich vergessen,

Weiß nicht, ob ich das schaff'

Dann taucht dein Name wieder auf

Auf meinem Screen

Und ich merk' nur,

Mir ist alles viel zu viel

Bitte ruf nicht mehr an!

Wenn ich dich hör',

Muss ich zurück zu dir fahr'n

Bist wie 'ne Droge, Mann,

Ich komm' nicht mehr klar

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an!

Bitte ruf nicht mehr an!

Wenn ich dich hör',

Muss ich zurück zu dir fahr'n

Ein Wort zuviel

Und ich kam ab von der Bahn

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an!

Dreh' den Beat noch lauter,

Will nichts anderes hör'n

Denk' daran, wie du sagst:

"Ey, was soll uns hier zerstör'n?"

Trän'n auf dem Leder,

Ich halt' heut nicht mehr an

Wir haben schon viel zu oft von vorn angefang'n

Dann taucht dein Name wieder auf

Auf meinem Screen

Und ich merk' nur,

Mir ist alles viel zu viel

Bitte ruf nicht mehr an!

Wenn ich dich hör',

Muss ich zurück zu dir fahr'n

Bist wie 'ne Droge, Mann,

Ich komm' nicht mehr klar

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an!

Bitte ruf nicht mehr an!

Wenn ich dich hör',

Muss ich zurück zu dir fahr'n

Ein Wort zuviel

Und ich kam ab von der Bahn

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an!

(Bitte ruf nicht mehr an)

Bitte ruf nicht mehr an

(Bitte ruf nicht mehr an)

Fahr' hundertachtzig mit verschmiertem Kajal

Bitte ruf nicht mehr an (x2)

More Articles
In her song "Meilenweit" ("Miles"), Vanessa Mai sings about the desire to break free from routine and doubt, about the pursuit of freedom and happiness with a loved one.The lyrical heroine sees her beloved torn between "today" and "tomorrow", bound by fears and uncertainty
EnglishVanessa Mai's "Letzte Weihnacht" ("Last Christmas") tells a story of heartbreak in the aftermath of the holiday season. The lyrics convey sadness, disappointment, and a strong will to move on
In the song "Leb Den Tag Zweimal" ("Live This Day Twice"), Vanessa Mai sings about the desire to hold onto beautiful moments in life and relive them. The lyrical heroine has already experienced a lot, her baggage of experience has become lighter, perhaps from the realization of simple truths
In the song "Leichter," Vanessa Mai sings about a painful breakup and the inability to let go of a former lover. The lyrical heroine is torn between the desire to forget and the hope of resuming the relationship
Vanessa Mai's "Ja Bei Nacht Da Leuchten All Die Sterne" ("Yes, at night all the stars are shining here") is an anthem of love, brimming with hope, passion, and the fear of the unknown. The lyrical heroine experiences dizzying happiness from love, but she is tormented by doubts and uncertainty about the future
Vanessa Mai's "Ich Vermiss Dich So" ("I miss you so much") is a touching story about love, longing, and the hope of reunion.Challenges and JoyThe opening lines describe a relationship full of both differences ("You're for, and I'm against") and tenderness (laughter, a shining sky)
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning