CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Song of the Neutral Strip" (Pesnya o neytralnoy polose) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

On the Turkish or Pakistani border -

A neutral strip; to the right, where the bushes are, -

Our border guards with our captain, -

And on their side - their posts,

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

The captain's fiancée decided to live together -

She arrived, says, "Honey!.." - wow.

You have to give your bride a bouquet:

What's a wedding without flowers! - just booze, that's all.

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

To their commander, as if summoned,

A woman also arrived - a whim took hold, -

She also says "Honey," only in Turkish,

There will be a wedding, she says, a wedding - and a feast!

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

Our border guards are brave guys, -

Three volunteered to go, and with them the captain, -

How could they have known that the Asians

Decided to strike at the flowers this night!

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

The captain is dead drunk from the scent of the flowers,

And their captain is also dead drunk, -

He fell into the flowers, groaning in Turkish,

And, shouting in Russian: "...mother!", the captain collapsed.

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

The captain is asleep - and he dreams,

That they opened the border like the gates of the Kremlin, -

He didn't give a damn about a foreign land -

He wanted to walk on no man's land.

Why not? After all, the land is nobody's,

It is neutral!

And on the neutral strip - flowers

Of extraordinary beauty!

а границе с Турцией или с Пакистаном -

Полоса нейтральная; справа, где кусты, -

Наши пограничники с нашим капитаном, -

А на ихней стороне - ихние посты,

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

Капитанова невеста жить решила вместе -

Прикатила, говорит, "Милый!.." - то да се.

Надо ж хоть букет цветов подарить невесте:

Что за свадьба без цветов! - пьянка, да и все.

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

К ихнему начальнику, точно по повестке,

Тоже баба прикатила - налетела блажь, -

Тоже "Милый" говорит, только по-турецки,

Будет свадьба, говорит, свадьба - и шабаш!

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

Наши пограничники - храбрые ребята, -

Трое вызвались идти, а с ними капитан, -

Разве ж знать они могли про то, что азиаты

Порешили в эту ночь вдарить по цветам!

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

Пьян от запаха цветов капитан мертвецки,

Ну и ихний капитан тоже в доску пьян, -

Повалился он в цветы, охнув по-турецки,

И, по-русски крикнув: "...мать!", рухнул капитан.

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

Спит капитан - и ему снится,

Что открыли границу как ворота в Кремле, -

Ему и на фиг не нужна была чужая заграница -

Он пройтиться хотел по ничейной земле.

Почему же нельзя? Ведь земля-то - ничья,

Ведь она - нейтральная!

А на нейтральной полосе - цветы

Необычайной красоты!

In Vladimir Vysotsky's song "The Song of the Neutral Strip", the author ironically and tragically reflects on borders, love, and human values through a fictional story set on a neutral strip between two countries (possibly the USSR and Turkey).

On one side of the border are Soviet border guards, and on the other, Turkish ones. The neutral strip separating them becomes the setting for an absurd and tragic story. Vysotsky emphasizes the artificiality and absurdity of borders, contrasting them with the beauty and serenity of nature: "And on the neutral strip - flowers of extraordinary beauty!".

Two weddings - of the Soviet captain and the Turkish one - become the catalyst for further events. Wanting to please his bride, the captain and his comrades decide to pick flowers on the neutral strip, unaware that the other side has "decided to strike the flowers tonight!". As a result, both captains, intoxicated by the scent of the flowers, die.

The finale of the song is the dream of the Soviet captain, in which he doesn't need a "foreign land" but only "to walk... on no man's land". This dream symbolizes a simple human desire for peace and freedom, for the right to enjoy the beauty of the world without borders and wars.

Vysotsky masterfully uses contrasts: the beauty of flowers and the cruelty of death, love and enmity, the absurdity of the situation, and the tragedy of the finale. The song makes you think about the senselessness of enmity and about what is truly important in life.

More Articles
In his "Song about the Beginning of the War," Vladimir Vysotsky conveys the atmosphere of the first days of the Great Patriotic War with bitterness and poignancy.The text is full of contrasts
Vladimir Vysotsky's poem "Song about my Sergeant" is a poignant reflection on war, heroism, and simple human relationships in the face of mortal danger.The opening stanzas contrast the speaker with the image of an "ideal soldier," a category he was excluded from even at the recruitment office
In "The Song of Masks", Vysotsky explores the theme of pretense and insincerity in society. The lyrical hero, initially amused by the "distorting mirrors", finds himself drawn into the carnival of life, where everyone wears a mask
Vladimir Vysotsky's song "The Song of the Short Track Speed Skater Who Was Forced to Run a Long One, and He Really Didn't Want To" satirizes laziness, seeking easy ways out, and unwillingness to take responsibility for one's actions.The lyrical hero, speed skater Fedya, is used to short distances, where success is achieved through a quick spurt
In his song "Song about the End of the War," Vladimir Vysotsky conveys the complex and contradictory emotions that grip people in the final days and hours of the war.On the one hand, the lyrics clearly evoke a celebratory atmosphere of approaching victory people are taking down their blackout curtains, preparing for festivities ("They're knocking together tables from boards in the courtyard"), and life gradually returns to its peaceful course
In his poignant "Song of the Earth," Vladimir Vysotsky crafts an allegory, comparing the planet to a living being enduring the agony of war. The poem is imbued with faith in the indomitable force of life and a condemnation of the destructive power of human cruelty
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning