CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Anmut" by the artist "Xavier Naidoo"

"Anmut" ("Grace") by Xavier Naidoo is a love song that celebrates the beauty, grace, and charm of the speaker's beloved.

The lyrics depict the speaker's captivation with his chosen one, comparing her beauty to the Taj Mahal and admiring her "crown," possibly a metaphor for her inner strength and dignity. He's amazed by her ability to maintain composure despite hardships ("considering what you had to go through") and admires her youthfulness and freshness.

The entrance of a second voice (Klotz) intensifies the feeling of passionate love. Klotz's character pledges his devotion, claiming that his beloved's smile holds magical power. He's lost in her presence with a single touch and can't fathom life without her.

In the final verses, Naidoo returns to the image of a cathedral, symbolizing the grandeur and sacredness of his love. He's ready to dedicate his life to his beloved, asking for nothing in return. The song ends on a note of absolute devotion and gratitude for the found happiness.

[Xavier Naidoo:]

Keine hat solche Anmut,

Grazie auf deiner Haut

Du weißt nicht,

Was du mir damit antust,

Mit der Krone auf deinem Haupt

Und trotzdem will ich nichts verändern,

Will behalten, was es ist

Wie sehr hat sich alles verändert!

Wie sehr hab' ich dich vermisst!

Alle reißen sich um ein Bild mit dir

Ich kann's versteh'n,

Ich sah dich vorhin an der Tür

Und ich wunder' mich, wie ruhig du bist

Bei dem, was du erlebt hast,

Ist es wundersam, wie jung du bist

Ich ahnte nicht, dass dein Gesicht

Mehr Eindruck auf mich macht

Als das Taj Mahal auf einen Tourist'n

Wie schön du bist, wie anmutig!

Keine hat solche Anmut,

Grazie auf deiner Haut

Du weißt nicht,

Was du mir damit antust,

Mit der Krone auf deinem Haupt

Und trotzdem will ich nichts verändern,

Will behalten, was es ist

Wie sehr hat sich alles verändert!

Wie sehr hab' ich dich vermisst!

[Klotz:]

Dammi la tua mano!

Mi hai giurato che sei mia

Senza sapere che il tuo sorriso è magia

Sei molto speciale,

Io lo vedo nei tuoi occhi

Dimentico il mondo

Quando solo tu mi tocchi

La colpa ce l'hai solo tu,

Il cuore batte troppo forte,

Senza te divento pazzo

Devi dirmi "non lasciarmi più"

Che senza te non ce la faccio

[Xavier Naidoo:]

Keine hat solche Anmut,

Grazie auf deiner Haut

Du weißt nicht,

Was du mir damit antust,

Mit der Krone auf deinem Haupt

Und trotzdem will ich nichts verändern,

Will behalten, was es ist

Wie sehr hat sich alles verändert!

Wie sehr hab' ich dich vermisst!

Ich trete in dein Leben wie in eine Kathedrale

Mit dir wähl' ich das Leben,

Weil ich keine Wahl habe,

Denn ich will mit dir leben

Reicht mein Leben dir als Gabe?

Ich hätte nichts dagegen,

Ein Leben mit dir zu haben

Ich muss nur doch,

Die Gelegenheit bekommen,

Es zu sagen, du bist meine Antwort,

Und ich habe keine Fragen mehr,

Ich hab' keine Fragen mehr

Keine hat solche Anmut,

Grazie auf deiner Haut

Du weißt nicht,

Was du mir damit antust,

Mit der Krone auf deinem Haupt

Und trotzdem will ich nichts verändern,

Will behalten, was es ist

Wie sehr hat sich alles verändert!

Wie sehr hab' ich dich vermisst!

More Articles
The lyrics of Xavier Naidoo's song "Auf Herz Und Nieren" are full of symbolism and open to different interpretations. However, we can single out the main idea - the confrontation between the old and the new, the passing and the coming
In his song "Alles Kann Besser Werden" ("Everything Can Get Better"), Xavier Naidoo sings about hope, faith in a better future, and the pursuit of freedom despite the difficulties of the present.The opening lines set the tone for the entire text – "Everything can change for the better, / If we bring paradise to earth
In his song "Allein" ("Alone"), Xavier Naidoo describes his feelings for a woman who seems unhappy in her relationship. The lyrical hero is struck by her beauty and inner strength
Xavier Naidoo's song "Abschied Nehmen" ("Saying Goodbye") is filled with deep sorrow and regret over the loss of a loved one, most likely a close friend or relative. The lyrical hero is shocked by the news of the death, which took him by surprise
The song "La Diabla" ("She-Devil") by Spanish artist Xavi is a narrative from the perspective of a lyrical hero addressing a girl he sees as a femme fatale, a "she-devil." He is captivated by her beauty, confidence, and uninhibitedness on the dance floor ("You are a she-devil
In the song "Schau Nicht Mehr Zurück" ("Don't Look Back"), Xavas, the duo of Xavier Naidoo and Kool Savas, talk about moving forward, leaving the past behind.Xavier Naidoo sets the tone, repeating like a mantra "I don't look back anymore
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning