CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Most, the most." (Samaya) the performer of the song "Miyagi"

## Translation:

[Verse 1: Amigo]

Avalanche after avalanche, purple dreams from codeine

Girl-pain, girl-love of the most powerful movie

You are my better half, troubles, blots, the navigator was filming us

We are soaring, and the sky in diamonds sings to us "chill, man"

My love for you is invisible-visible

Or visible-invisible, translate me, man

I exhale with love as steam from my mouth

Freedom is a phantom! There is no warmth for me without you

Oh, to ride on a comet

We will try to turn this world upside down

Somewhere on the shore of the Universe

We are shimmering like diamonds

And spring is to blame for everything

This is love, otherwise - the abyss

You are the whole world to me, and I am to you

Just hold my hand, ma

I'll sing to you about how much I love you!

Dream-girl, I will drown in you

And before I go down like a stone

Love you, love you, love you!

[Chorus: MiyaGi]

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

[Verse 2: Endspiel]

I walk barefoot with you in the rain, being barefoot

Essentially exhausted, but who knows what awaits us later?

This world is prickly to the point of pain. Painful livestory

I'm looking for Dory

Lighthouse, show the abode of my strange love

Rails in smoke, I'm swimming, girl - catch me

This performance is for you and whose thoughts would be warmed

I broke my knees so that these songs would be sung

Traps on parade, in dolla-dolla on knives

Long-long on beats, your beloved on verses

The word pa-pa-pa-pam, rapapac Adam, Adam

I guess I'll go crazy not with you - we need that

This bastard is myself, received the most high-quality data

Without you, I'm a wreck, but with you I'm in flight, Exiled!

There, c'mon, I promise to show you the whole world!

Let's look a little further, and further - the whole world!

[Chorus: MiyaGi]

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

[Verse 3: MiyaGi]

The fog covered the cities, the houses

I was carried away, the road led me straight to you

That's how it will be forever, I will hide the dream-girl in the bins

Let's turn the page of the calendar

It's half past four in the morning, and we are sitting at sunset

Plunging headlong into the depths of these embraces

How crazy I am about you!

How crazy I am about you

Let's share life, love, what a carousel - hold on!

And we will reach for the stars. Smile, show yourself!

This fire cannot be extinguished, not a second to forget

Love story, we are right next to Mufasa Sarabi

Enlisted by pheromones, you cannot be described

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

Looking at you, I can't believe my eyes

Drowning in the pool of the beauty of your face

[Chorus: MiyaGi]

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

My, my, my, my most precious one!

Enlisted by pheromones, you cannot be described

My, my, my, my most precious one!

We will escape beyond the cordon, embrace the heavens

[Outro]

My, my, my, my most precious one!

My, my, my, my most precious one!

My, my, my, my most precious one!

My, my, my, my most precious one!

[Куплет 1: Amigo]

За лавиной лавина, пурпурные сны из кодеина

Девочка-боль, девочка-любовь самого сильного кино

Ты меня большая половина, траблы, кляксы, штурман нас снимал

Мы парим, а небо в алмазах нам поет "приколись, ман"

Моей к тебе любви невидимо-видимо;

Либо видимо-невидимо, переведи меня, ман

Я выхожу вместе с любовью паром изо рта

Свобода - это фантом! Там нету тепла для меня без тебя

Ай-да на комете кататься

Перевернуть этот мир попытаемся

Где-нибудь на берегу Вселенной

Мы типа в брюликах переливаемся

А во всем виновата весна

Это любовь, иначе - бездна

Я для тебя, ты для меня целый мир

Просто держи меня за руку, ма

Я тебе пою про то, как я тебя люблю!

Девочка-мечта, я в тебе утону

И перед тем, как камнем пойду ко дну

Love you, love you, love you!

[Припев: MiyaGi]

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

[Куплет 2: Эндшпиль]

Иду под дождь я с тобой босиком будучи босяком

Иссяк по сути, но кто знает, что нас ждет потом?

Этот мир колючий до боли. Болючий livestory

Я в поисках Дори

Маяк, покажи обитель моей странственной любви

Локоны в дыму, я плыву, девочка - лови

Эта постанова для тебя и чьи-бы мысли грели

Я разбивал колени дабы эти песни были спеты

Лова на парад, в дола-дола на ножах

Долго-долго на битах, твой любимый на стихах

Слово па-па-па-пам, рапапац Адам, Адам

Я по-ходу денусь не с тобой - это надо нам

Этот гад я сам, получил самый прущий дан

Без тебя, я в хлам, но с тобой в полёте Сослан!

Там, c'mon, обещаю показать весь мир!

Давай смотреть чуть дальше, а дальше весь мир!

[Припев: MiyaGi]

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

[Куплет 3: MiyaGi]

Накрывал туман города, дома

Меня несло, к тебе вела дорога строго по пятам

Именно так и навсегда, спрячу в закрома девочку-мечту

Перевернем лист календаря

Половина пятого утра, а мы сидим на закате

Погружаясь головой в глубины этих объятий

Как же от тебя я без ума!

Как же от тебя я без ума

Заполовиним жизнь, любовь, шо карусель - держись!

И мы до звезд дотянемся. Улыбка, покажись!

Этот пожар не потушить, ни секунды не забыть

История любви, мы прямо у Муфаса Сараби

Завербован феромонами, тебя не описать

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Глядя на тебя, не верю я своим глазам

В омуте тону красоты твоего лица

[Припев: MiyaGi]

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

Самая, самая, самая, самая моя!

Завербован феромонами, тебя не описать

Самая, самая, самая, самая моя!

Мы с тобой сорвемся за кордон, обнимем небеса

[Аутро]

Самая, самая, самая, самая моя!

Самая, самая, самая, самая моя!

Самая, самая, самая, самая моя!

Самая, самая, самая, самая моя!

The song "Samaya" by Miyagi is a passionate declaration of love, filled with vivid imagery and metaphors. The lyrical hero, whose voice we hear in the verses, is completely captivated by his beloved.

The first verse, performed by Amigo, paints a picture of dizzying love, similar to a drug intoxication ("purple dreams of codeine"). The hero sees in his girl not just a lover, but his "big half", with whom he is ready to go through any trials. He compares their love to a flight in a diamond sky, emphasizing its beauty and sublimity.

The second verse, performed by Endshpiel, continues the theme of devotion and willingness to do anything for love. The hero admits that he is "exhausted in essence," but continues to search for his "Dory" - a metaphor referring to the cartoon "Finding Nemo" and symbolizing the search for his soulmate. He is ready to overcome any obstacles, "break his knees" to be with his beloved.

In MiyaGi's verse, we see the development of a love story. The hero talks about meeting his "dream girl" who turned his world upside down. He describes their relationship as "a fire that cannot be extinguished", as a love story worthy of a movie.

The chorus, repeated throughout the song, is the culmination of feelings, expressed in a simple but powerful appeal: "Samaya, samaya, samaya, samaya moya!" (The most, the most, the most, the most mine!). The hero is completely "recruited by the pheromones" of his beloved, he is ready to "break through the cordon" and "embrace the heavens" for her sake.

More Articles
The song "Salam (Under One Sun)" by Miyagi calls for peace, unity, and love. "Salam" is a greeting symbolizing peace and well-being
**English version**The song "Hands in the Clouds" by Miyagi talks about the creative path, perseverance, and success. Let's break down the lyrics**The first verse** describes the state of immersion in creativity ("rabbit hole", "forgot about time") while emphasizing the importance of perseverance ("I hold on to it") and self-belief ("The core won't let us whine, faith won't let us rot")
In the song "Rodnaya Poy" (Native Backwater), Miyagi addresses his "native backwater" – a metaphor for a place where he feels comfortable and safe. The lyrical hero is in a depressed emotional state, as evidenced by the lines "not myself," "walled myself up under that pile
In the song "Reka" (River), Miyagi uses metaphors like "moralist's schizophrenia," "inadequate lyrics," and "a pile of scribbles" to depict the chaotic thoughts and feelings of the lyrical hero. He feels lost in the world of material possessions ("pier of unnecessary goods"), longs for home and closeness with his mother ("there will always be little, you need to be there")
In "Rapapapam," Miyagi reflects on his life, the hardships and joys, the past and present. The lyrical hero is tired of the city bustle ("hustle, chicks, thugs, codes"), seeking solace in music and love
The beginning of the song "RIZUP" by Miyagi & Эндшпиль features a dialogue between teenagers, highlighting the popularity of Miyagi's music not only in the Dominican Republic, but worldwide, including Miami, New York, Brazil, and Russia. The repeating phrase "Umshakalaka" creates an atmosphere of carefree fun, typical of youth
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning