CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "The Ballad of the Little Man" (Ballada o malenkom cheloveke) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

The weather is glorious

And that's what matters

And a funny little idea came to my mind

But not about the Lord

And not about space

I'm sick to death of all that news

A fairy tale, a myth, a phantasmagoria

I'll sing it to you, with a choir or alone

Listen to a funny story

About a certain Mr. McKinley

Not a superman, not a cowboy, not a quarterback

Just a little, just a human being

Who is he - a hero or a son of a bitch

Our nice Mr. McKinley

Draw your own conclusions, make up your mind

At the end of the story, as far as you can understand

Well, do we have a deal? If so

Hello! Buenos Dias! Guten Tag!

You sleep in bedrooms

In scarlet wallpapers

And you watch TV for the little ones

In the morning, half an hour

Will take gymnastics

Jumping, grimacing, push-ups from plastic

And you shake in the bus

You press the pedal, rattling your bones

How many of you are there on our crowded globe

Cheerfully working your elbows!

Like addicts - cocaine, and like the sick

In traffic jams you sniff exhaust fumes

But you are slender - from the hustle and bustle they lose weight

They are invigorated in spirit, they are healed in body

You step over your brethren

But you succeed, you still succeed

To snarl at acquaintances on the move:

"Salute! Good afternoon! How do you do!"

For creation

Into boxes-buildings

You crawl like into pens for slaughter

In sweat and zeal

In self-oblivion

You create - you create and destroy in enlightenment

People, powerless!

Someone with an evil hangover

Small, but all-powerful

He called the faceless crowd

Whether you're in the field, at the machine, in the office, in the classroom,

But you are counted among some gray mass

And during the break - in the hour of true freedom

You hastily chew sandwiches

Well, these sandwiches are commodities

So bon appetit!

A difficult age stands before you

And yet - Guten Morgen, dear!

Family matters

Our scarves

And belts, and haberdashery wonders

The price bites

The wife caresses

Wave your hand - but your hand won't rise

The price is polite and thin

The knitter-wizard will squeak

With the equanimity of a dead man

You'll turn your wallet inside out

All your weekdays, and even holidays, are frosty

And you and your wife are as serious as in a cemetery

From the cold walls - from a huge poster

Cheerful guys are looking at you

And smiling in all the windows

Fathers of families in pants and limousines

Well-fed people on shields

Greet each other fraternally: "Guten Tag!"

Where's the money?

Where will you go?

You're fifty years old, my friend, and you still hope?

Don't expect from your neighbor

Pray to the Almighty

He will always send you an extra child!

Three, four, and six.

You, of course, love your sons!

World children's invasion

Beasts, tomboys and angels!

You smile at covers and outfits

And you firmly believe: the amazing is near

Don't believe, old man, that we are responsible for everything

That somewhere children are dying - those, not these

To think a little - at least down the cliff

But you have to live, you have to live beautifully!

Take a break, relax - smoke break!

Good day, friend! Flaming bonjour!

Oh, strange people

Idlers

You, regular restaurant patrons

Bottomless purses

Millionaires

You fill, you, stadium crowds!

And nothing spins without you

Armies, rulers and judges

But in the throats of the strong, like an oyster

You glide, little people!

And so they care about the little man

That they forget to enter an extra zero on the check

Your candidate - and in the past he was a shopkeeper

Sometimes gives you a holiday

And you are not faceless, and you are not shadows

If you need to throw ballots into the ballot boxes!

And "little" is a good word

Whoever says that - spit in his face

Let this word be out of use!

Hello McKinley! How do you do!

Погода славная

А это главное

И мне на ум пришла идейка призабавная

Но не о Господе

И не о космосе

Все эти новости уже обрыдли до смерти

Сказку, миф, фантасмагорию

Пропою вам с хором ли, один ли

Слушайте забавную историю

Некоего мистера Мак-Кинли

Не супермена, не ковбоя, не хавбека

А просто маленького, просто человека

Кто он такой - герой ли, сукин сын ли

Наш симпатичный господин Мак-Кинли

Валяйте выводы, составьте мнение

В конце рассказа в меру разумения

Ну что, договорились? Если так

Привет! Буэнос диас! Гутен таг!

Ночуешь в спаленках

В обоях аленьких

И телевиденье глядишь для самых маленьких

С утра полчасика

Займет гимнастика

Прыжки, гримасы, отжимание от пластика

И трясешься ты в автобусе

На педали жмешь, гремя костями

Сколько вас на нашем тесном глобусе

Весело работает локтями!

Как наркоманы - кокаин, и как больные

В заторах нюхаешь ты газы выхлопные

Но строен ты - от суеты худеют

Бодреют духом, телом здоровеют

Через собратьев ты переступаешь

Но успеваешь, все же успеваешь

Знакомым огрызнуться на ходу:

"Салют! День добрый! Хау ду ю ду!"

Для созидания

В коробки-здания

Ты заползаешь, как в загоны на заклание

В поту и рвении

В самозабвении

Ты создаешь - творишь и рушишь в озарении

Люди, власти не имущие!

Кто-то вас со злого перепою

Маленькие, но и всемогущие

Окрестил безликою толпою

Будь вы на поле, у станка, в конторе, в классе,

Но вы причислены к какой-то серой массе

И в перерыв - в час подлинной свободы

Вы наскоро жуете бутерброды

Что ж, эти сэндвичи - предметы сбыта

Итак, приятного вам аппетита!

Нелегкий век стоит перед тобой

И все же - гутен морген, дорогой!

Дела семейные

Платки нашейные

И пояса, и чудеса галантерейные

Цена кусается

Жена ласкается

Махнуть рукою - да рука не подымается

Цену вежливо и тоненько

Пропищит волшебник-трикотажник

Ты с невозмутимостью покойника

Наизнанку вывернешь бумажник

Все ваши будни, да и праздники - морозны

И вы с женою, как на кладбище, серьезны

С холодных стен - с огромного плаката

На вас глядят веселые ребята

И улыбаются во всех витринах

Отцы семейств в штанах и лимузинах

Откормленные люди на щитах

Приветствуют по-братски: "Гутен таг!"

Откуда денежка?

Куда ты денешься?

Тебе полвека, друг, а ты еще надеешься?

Не жди от ближнего

Моли Всевышнего

Уж он тебе всегда пошлет ребенка лишнего!

Трое, четверо и шестеро.

Вы, конечно, любите сыночков!

Мировое детское нашествие

Бестий, сорванцов и ангелочков!

Ты улыбаешься обложкам и нарядам

И твердо веришь: удивительное рядом

Не верь, старик, что мы за все в ответе

Что где-то дети гибнут - те, не эти

Чуть-чуть задуматься - хоть вниз с обрыва

А жить-то надо, надо жить красиво!

Передохни, расслабься - перекур!

Гуд дэй, дружище! Пламенный бонжур!

Ах, люди странные

Пустокарманные

Вы, постоянные клиенты ресторанные

Мошны бездонные

Стомиллионные

Вы наполняете, вы, толпы стадионные!

И ничто без вас не крутится

Армии, правители и судьи

Но у сильных в горле, словно устрица

Вы скользите, маленькие люди!

И так о маленьком пекутся человеке

Что забывают лишний ноль вписать на чеке

Ваш кандидат - а в прошлом он лабазник

Вам иногда устраивает праздник

И не безлики вы, и вы - не тени

Коль надо в урны бросить бюллетени!

А "маленький" - хорошее словцо

Кто скажет так - ты плюнь ему в лицо

Пусть это слово будет не в ходу!

Привет, Мак-Кинли! Хау ду ю ду!

In the ballad "About a Little Man", Vladimir Vysotsky paints a portrait of an ordinary person lost in a vast and soulless world with bitter irony. The protagonist, Mr. McKinley, is a collective image that embodies millions of people living by inertia, captive to routine and imposed values.

Vysotsky sarcastically describes McKinley's typical day: morning exercises "push-ups from plastic", the crush on the bus, work in "boxes-buildings" where he "creates and destroys in a frenzy". The hero's life is an endless race for material goods, a pursuit of success that turns into inner emptiness.

The author denounces the hypocrisy of a consumer society, where happiness is measured by the amount of money and things. McKinley, like many others, becomes hostage to this system. He is forced to work tirelessly to provide for his family, but he himself does not enjoy life.

Vysotsky criticizes the impersonality and conformism that turn people into a "gray mass". The hero, squeezed in the grip of social norms and stereotypes, loses his individuality. He becomes a cog in a huge machine, incapable of either protest or conscious choice.

However, despite the tragedy of the situation, the finale of the ballad calls for resistance. Vysotsky addresses the "little people" with the hope that they will be able to break out of the vicious circle, find their individuality and change the world for the better.

More Articles
In his "Ballad of Love", Vladimir Vysotsky speaks of love as an all-consuming and pervasive feeling, comparing it to life itself. After the "great flood", symbolizing chaos and destruction, only love remains on earth
In his "Ballad of Fleeting Happiness," Vladimir Vysotsky uses a metaphor to depict the clash between pure, exalted love and the cruelty and mundane nature of the surrounding world. The swans, soaring "to such heights that only angels and groans will ever reach again," symbolize lovers who have experienced the highest happiness of the unity of souls
The ballad "Coquillon" by Vladimir Vysotsky uses irony and sarcasm to portray the image of a passionate but not very successful scientist. Coquillon is a parody of the stereotypical genius who is consumed by his idea but remains oblivious to everything else, makes mistakes, and ultimately becomes a victim of his own experiment
In his "Ballad of a Short Neck," Vladimir Vysotsky employs allegory to address conformity and its cost. The poem contrasts two types of individuals those "with a short neck" and those who "stretch their necks
In his ballad "About Childhood," Vladimir Vysotsky describes his childhood, which fell on the war and post-war years, with bitter irony and piercing sincerity. He draws parallels between his birth, conception in difficult times, and the fate of a generation born in an era of change and trials
In Vladimir Vysotsky's ballad "The Plaster Cast Ballad," the lyrical hero finds a strange satisfaction in his unenviable situation - he is encased in plaster after a serious accident. The text is full of black humor and sarcasm, behind which lies a deep psychological portrait of a person seeking protection from the outside world
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning