CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Malibu" the performer of the song "Miyagi"

La-la-la-la-la-la-la-la...

Boom-boom-boom-boom.

Courtyards loved to talk, they couldn't be stopped.

They traded love for rubles,

Pierced my soul with bats.

The Old Believers promised soot or an encore under the beat,

Stop or get closer to the people and share your word.

Mama, mama, mama, you can't save me.

Mama, mama, mama, I'm not afraid of fire.

Welcome aboard,

And this love pushes me,

The very one that warms our blood.

Mama, mama, mama, you can't save me.

Mama, mama, mama, I'm not afraid of fire.

I am destined to go where my dream calls me,

Changing images, places, changing poles.

Poles-ah-ah-ah-ah...

Bingo, Bonga. The road made brains.

Dust and smog there, in this city of vice,

But you can't wash away the drains.

They would let anyone break his profanity and tarnished image.

Miyagi, listen to my voice.

Yeeeee...

Miyagi, listen to my voice.

We'll rush to Hollywood or to Malibu,

Rapapam, call me, I'm coming to Bonga.

You shine the beauty, I'll bring the moves,

But don't be angry with me - we'll inflate fate.

We'll rush to Hollywood or to Malibu,

Rapapam, call me, I'm coming to Bonga.

You shine the beauty, I'll bring the moves,

But don't be angry with me - we'll inflate fate.

Reggae, take away sorrows, troubles,

Sneakers walked on hot asphalt.

And sing the vuvuzela, the sun warmed me,

I will give you goodness today for sure.

Reggae, take away sorrows, troubles,

Sneakers walked on hot asphalt.

And sing the vuvuzela, the sun warmed me,

I will give you goodness today for sure.

We wouldn't forge kindness,

And the sun wouldn't be so fiery bright.

Time seems to be rushing somewhere again, without your eyes.

Jama, save whoever we are

Would have broken the mat and the tarnished image.

Miyagi, listen to my voice.

Where are you...

Miyagi, listen to my voice.

I wanna kill you, don't cry...

I would be the sun's glare,

I would be the wild cries of the soul.

The perimeter named Bob Marley

The size of floors.

Where are you, where are you...

Tell me, show me,

Where love dwells.

Tell me, show me,

Where love dwells

We'll rush to Hollywood or to Malibu,

Rapapam, call me, I'm coming to Bonga.

You shine the beauty, I'll bring the moves,

But don't be angry with me - we'll inflate fate.

We'll rush to Hollywood or to Malibu,

Rapapam, call me, I'm coming to Bonga.

You shine the beauty, I'll bring the moves,

But don't be angry with me - we'll inflate fate.

Reggae, take away sorrows, troubles,

Sneakers walked on hot asphalt.

And sing the vuvuzela, the sun warmed me,

I will give you goodness today for sure.

Reggae, take away sorrows, troubles,

Sneakers walked on hot asphalt.

And sing the vuvuzela, the sun warmed me,

I will give you goodness today for sure.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...

Бом-бом-бом-бом.

Дворы любили говорить, их не остановить.

Любовь меняли на рубли,

Дырявили душу мне биты.

Сулили староверы копоть или под бит на бис,

Остановись или же ближе к людям и словом делись.

Мама, мама, мама, не спасти меня.

Мама, мама, мама, не боюсь огня.

Добро пожаловать на борт,

И меня прет эта любовь,

Именно та, что согревает нашу кровь.

Мама, мама, мама, не спасти меня.

Мама, мама, мама, не боюсь огня.

Я обречен идти туда, куда зовет меня мечта,

Меняя образы, места, меняя полюса.

Полюса-а-а-а-а...

Бинго, Бонга. Заработали мозги дорога.

Пыль да смог там, в этом городе порока,

Но не смыть вам стоки.

Кому-либо дали бы переломать его мат и запятнанный образ.

Мияги, слушай мой голос.

Йэээээ...

Мияги, слушай мой голос.

Мы рванем в Голливуд или же на Малибу,

Рапапам, позови меня, до Бонга иду.

Ты пали красоту, я же двиги наведу,

Но ты не дуйся на меня - надуем судьбу.

Мы рванем в Голливуд или же на Малибу,

Рапапам, позови меня, до Бонга иду.

Ты пали красоту, я же двиги наведу,

Но ты не дуйся на меня - надуем судьбу.

Рэгги забери печали, беды,

По горячему асфальту гуляли кеды.

И пой вувузела, меня солнце пригрело,

Я подарю добро тебе сегодня непременно.

Рэгги забери печали, беды,

По горячему асфальту гуляли кеды.

И пой вувузела, меня солнце пригрело,

Я подарю добро тебе сегодня непременно.

Не ковали бы мы доброту,

И не было бы таким огненно ярким солнце.

Время будто бы вновь куда-то рвется, без глаз твоих.

Джама, прибереги кем бы мы не были

Переломали бы мат и запятнанный образ.

Мияги, слушай мой голос.

Уэрэва ю а...

Мияги, слушай мой голос.

I wanna kill you, don't cry...

Я бликами был бы солнца,

Я дикими воплями души.

Периметр имени Боба Марли

Величиною с этажи.

Уэрэва ю а, уэрэва ю а...

Расскажи мне, покажи мне,

Где обитает любовь.

Расскажи мне, покажи мне,

Где обитает любовь

Мы рванем в Голливуд или же на Малибу.

Рапапам, позови меня, до Бонга иду.

Ты пали красоту, я же двиги наведу,

Но ты не дуйся на меня - надуем судьбу.

Мы рванем в Голливуд или же на Малибу.

Рапапам, позови меня, до Бонга иду.

Ты пали красоту, я же двиги наведу,

Но ты не дуйся на меня - надуем судьбу.

Рэгги забери печали, беды,

По горячему асфальту гуляли кеды.

И пой вувузела, меня солнце пригрело,

Я подарю добро тебе сегодня непременно.

Рэгги забери печали, беды,

По горячему асфальту гуляли кеды.

И пой вувузела, меня солнце пригрело,

Я подарю добро тебе сегодня непременно.

In the song "Malibu," Miyagi reflects on life, dreams, and the path to success. The lyrics are filled with nostalgia for the courtyards where his character was formed.

The lyrical hero recalls the difficulties of the past: "Courtyards loved to talk, they couldn't be stopped. They traded love for rubles, Pierced my soul with bats." The image of "soul-piercing bats" conveys the pain and disappointments he faced.

Miyagi turns to his mother, expressing his determination to go his own way, despite the dangers: "Mama, mama, mama, you can't save me. Mama, mama, mama, I'm not afraid of fire." He is ready for trials and believes in the power of a dream that leads him forward: "I am doomed to go where the dream calls me, changing images, places, changing poles."

The text presents an image of a city full of vice, but the hero does not give in to its influence. He urges Miyagi (his friend and bandmate) to listen to his voice, sharing the dream of Hollywood or Malibu - symbols of success and recognition.

Miyagi believes in the power of goodness and positivity: "Reggae, take away the sorrows, the troubles, Sneakers walked on the hot asphalt. And sing the vuvuzela, the sun warmed me, I will certainly give you kindness today." He calls to give good and bring light into the world, resisting darkness and negativity.

The song "Malibu" is a hymn to dreams, perseverance and belief in oneself, despite the difficulties of the past.

More Articles
**English**In the song "Love Me," Miyagi explores themes of love, struggle, and forgiveness against the backdrop of harsh reality. The lyrical hero, torn between the darkness of the surrounding world and the light of love, turns to his beloved with a plea for understanding and patience
In their song "Labyrinths," Miyagi and Endshpiel narrate their life journey, one filled with trials and complexities they compare to navigating through labyrinths. Music becomes their solace, a sanctuary, and a means to express their innermost thoughts and emotions
The song "Krugovorot" by Miyagi describes a complex period of transformation in a relationship, overcoming pain and uncertainty on the path to mutual love and devotion.The first verses paint a picture of a past filled with pain and misunderstanding
In the song "Beauty" by Miyagi, the phrase "broken walls of an upside-down life" is used as a metaphor for a complex and unconventional life full of trials and tribulations."Broken walls" symbolize the shattered stereotypes and foundations of everyday life, going beyond the ordinary
Miyagi's song "Cat" is a reflection on the theme of growing up, overcoming difficulties, and finding one's place in the world. The lyrical hero, addressing a certain higher power ("enslave me as a shepherd"), craves change and is ready to go through trials ("incinerate my sky", "drag me into the thicket")
In the song "Kosandra", Miyagi uses the image of a wild, playful and dangerous muse - Kosandra - as a metaphor for passion, creativity and a life path full of temptations and dangers.The lyrical hero is torn between the desire to surrender to this passion ("Clouded my mind, killed the musician") and the understanding of its destructive power
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning