CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Landing" (Posadka) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

- There are no seats left - you are too clever,

Wherever did you come from!

Why are you pushing?

- We have a ticket!

- A ticket? By all means! Please!

You are not tourists, not foreigners,

You cannot enter our ship!

What do you have?

- Songs and new dances,

These goods won't get stale,

So many people are waiting for them with impatience!

- Where are you in such a hurry? Good heavens,

As if you drank a potion!

- Gogol booked me a place,

- Maximych himself? By all means! Please!

You are not tourists, not foreigners,

And our ship is not made of rubber!

What do you have?

- Songs and new dances,

These goods won't get stale,

So many people are waiting for them with impatience!

- There will be no seats! The reservation remains!

An important tourist is expected!

- Is there anything for the working class?

- Absolutely! By all means! Please!

You are not tourists, not foreigners,

You cannot enter our ship!

What do you have?

- Songs and new dances,

These goods won't get stale,

So many people are waiting for them with impatience!

- There is no name for your social group,

You ladies are wasting your time here!

- Are there two bunks left for the peasantry?

- We have peasantry! By all means! Please!

- This is no laughing matter - without jokes,

To delay songs and dances on the way!

You can live without food for forty days,

But without music - hardly five.

- You are not tourists, not foreigners,

Our ship is fully staffed!

What do you have?

- Songs and new dances,

These goods won't get stale,

So many people are waiting for them with impatience!

- What a stubborn people - all so pushy!

Okay, climb right up the rope ladder,

It will be more fun with you on the journey,

And

It's better to sink with music!

- Мест не хватит, - уж больно вы ловки,

Ну откуда такие взялись!

Что вы прете?

- Да мы по путевке!

- По путевке? Пожалуйста! Плиз!.

Вы ж не туристы и не иностранцы

Вам не проникнуть на наш пароход!

Что у вас?

- Песни и новые танцы,

Этим товарам нельзя залежаться

Столько людей с нетерпеньем их ждет!

- Ну куда вы спешите? Ей-бога,

Словно зельем каким опились!

- Мне местечко заказывал Гоголь

- Сам Максимыч? Пожалуйста! Плиз!.

Вы ж не туристы и не иностранцы

И не резиновый наш пароход!

Что у вас?

- Песни и новые танцы,

Этим товарам нельзя залежаться

Столько людей с нетерпеньем их ждет!

- Мест не будет! Броня остается!

Ожидается важный турист

- Для рабочего класса найдется?

- Это точно! Пожалуйста! Плиз!.

Вы ж не туристы и не иностранцы

Вам не проникнуть на наш пароход!

Что у вас?

- Песни и новые танцы,

Этим товарам нельзя залежаться

Столько людей с нетерпеньем их ждет!

- Нет названья для вашей прослойки,

Зря вы, барышни, здесь собрались!

- Для крестьянства остались две койки?

- Есть крестьянство! Пожалуйста! Плиз!.

- Это шутке подобно - без шуток,

Песни, танцы в пути задержать!

Без еды проживешь сорок суток

А без музыки - вряд ли и пять

- Вы ж не туристы и не иностранцы

Укомплектованный наш пароход!

Что у вас?

- Песни и новые танцы,

Этим товарам нельзя залежаться

Столько людей с нетерпеньем их ждет!

- Вот народ упрямый - все с нахрапу!

Ладно, лезьте прямо вверх по трапу,

С вами будет веселее путь

И

Лучше с музыкой тонуть!

Vladimir Vysotsky's song "Boarding" paints a satirical picture of bureaucracy and indifference to art.

The lyrical hero, representing the creative intelligentsia (poets, dancers), is trying to board a ship, which symbolizes a certain established order, a system with a rigid division into "us" and "them".

The "gatekeeper" of the ship is a soulless bureaucrat who is guided solely by instructions and formal characteristics: "tourist", "foreigner", "working class", "peasantry". There is no place in this system for art, for "songs and new dances".

However, the author uses irony and sarcasm to ridicule the rigidity and hypocrisy. The phrase "Please! Pliz!", repeated from verse to verse, emphasizes the falsity and ostentation of the "gatekeeper".

In the finale, there is an unexpected twist. The "gatekeeper" lets the artists in, but he does so not out of a sudden love for art, but out of selfish motives: "It will be more fun to travel with you / And / Better to drown with music!".

Thus, the song "Boarding" is a sharp satire on indifference, formalism and misunderstanding of the role of art in society.

More Articles
In Vladimir Vysotsky's song "Fellow Traveler", the story unfolds about a fateful encounter between the lyrical hero and a fellow traveler, which turns into a prison sentence for the former.At the beginning of the song, the hero appears before us in high spirits, anticipating a trip to Vologda
Vladimir Vysotsky's poem "A Medley of War Songs" interweaves several stories about war and its aftermath.**The first story** tells of a soldier wounded on the battlefield and losing his legs
The song "I remember playing Bura, Ochko, and Stoss" by Vladimir Vysotsky is a narrative from the perspective of a former prisoner reminiscing about a disastrous card game. While the lyrics are laden with prison slang, the song carries a deep psychological meaning and explores themes of fate, destiny, and human error
Vladimir Vysotsky's song "The Shop Manager Received" is a satirical commentary on corruption and hypocrisy in Soviet society.**The first verse** introduces us to the "shop manager" – a typical representative of small-scale Soviet trade
In his song "The Deceased", Vladimir Vysotsky uses dark humor and sarcasm to touch upon the themes of life's fragility and societal hypocrisy.**The meaning of the lyrics can be summarized as follows*** **Death as the great equalizer** Death does not discriminate between rich and poor, powerful and ordinary
In Vladimir Vysotsky's song "A dimly lit room, cigarette smoke.
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning