CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Skomorokhs at the Fair" (Skomorohi na yarmarke) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

Hey, honest and unlucky people!

Oh, you, merchants and service people!

Quickly turn to the city

It's not for nothing that the alarm bells are ringing from the bell towers!

All the rows have been since morning

Captured

Lots of all kinds of good

All sorts of things:

There are grinding wheels

Grinding tongues

There are dashing boots

They dance by themselves

Tagarga-matagarga

In the capital, a fair

Fantastically real

Color music!

The rich and the poor are rolling

Buyers - everyone, however, you are

And although the fair is not free

Once a year you are all equal!

For food in the bins

Early bird

The tablecloth runs by itself

Self-assembled

Who doesn't want to eat and drink

Those - inside out

She will start scolding them herself

Self-assembly

Tagarga-matagarga

That's what a fair is!

Festive, free

Bread and salt!

There are invisible hats

Whoever wears them will become a master

Lollipops in the mouth - like ice

And the Firebird is there fried!

Arrived a year ago

Swan geese

And now they lie

Look at the table!

Hey, get off the beam

Good people

Yes from the White Bull

Eat jelly!

Tagarga-matagarga

The fair is rich in everything!

There are nuts next to each other

With an emerald core!

The buffoons here are all good

They jump and jump over a stick

Buffoonery ditties,

Laughter and sin from them - everything is in bulk!

By tradition, as of old

By hook or by crook

They brought a samovar-tsar

Like a king bell,

Fast samovar

He's on peat

He will brew you a choice

Or coffee

Tagarga-matagarga

A daring fair

With frisky dances

Mostly sober!

Here comes Balda, to work:

Without work, he turns sour

Here comes the Priest - a flour forehead

But Balda to him - a fig with butter!

Unequal scales

You will trade!

In runner watches

You can't put on shoes!

Running boots

Don't grab it!

And for the cold and blizzard

Better bast shoes

Tagarga-matagarga

What a miracle fair

Ringing, sleepless

Unconventional!

There Emelyushka is squeezing Pike in his hand

To be a pike ear, a delicious stew

Chernomor sells the Cat in a bag

The Cat talked too much

He spoke without a hitch

Without a hitch

We are all slightly fairy tales

Fooled

Don't be stingy, don't stand, people

For the price:

The Cat is for sale with a chain

Golden!

Tagarga-matagarga

Intoxication - fair,

General, widespread

Emotional!

It will be laughter to tear your tummies!

Who dares, hunts

Yes on the flying carpet

He will not refuse, but will ride?!

Let me do you

No air pockets

And rocking,

Carpet makers yesterday

Didn't sleep the night

Dust from this carpet

They knocked out

Tagarga-matagarga

The fair was a success!

Tagarga-matagarga

It would be nice - for a long time!

Here the river flows - all milky

The banks above it are entirely jelly,

We will drive strong piles into the bottom

We will dam it - a good thing!

We dammed the river

Is that bad?!

On the jelly shore

The beach was huge

But we swim for now

It makes no sense

Because we have a river

It's all sour!

Tagarga-matagarga

The fair is not offended

Even if ours is poured

Sour yogurt!

We will set fire to misfortune-attack

Let's straighten our backs three times

Let's pour intoxicating honey to the brim

To all bored and shrunken!

Many thousands have someone

Spend those thousands!

Even that - I don't know what

You'll find it here!

If you came to the fair

So walk

Non-exchangeable rubles

Exchange!

Tagarga-matagarga

For the merry fair!

Come on, come on down

Sugars, add some salt!

Эй, народ честной, незадачливый!

Ай, вы, купчики, да служивый люд!

Живо к городу поворачивай

Там не зря в набат с колоколен бьют!

Все ряды уже с утра

Позахвачены

Уйма всякого добра

Всякой всячины:

Там точильные круги

Точат лясы

Там лихие сапоги

Самоплясы

Тагарга-матагарга

Во столице ярмарка

Сказочно-реальная

Цветомузыкальная!

Богачи и голь перекатная,

Покупатели - все, однако, вы

И хоть ярмарка не бесплатная

Раз в году вы все одинаковы!

За едою в закрома

Спозараночка

Скатерть бегает сама

Самобраночка,

Кто не хочет есть и пить

Тем - изнанка

Тех начнет сама бранить

Самобранка

Тагарга-матагарга

Вот какая ярмарка!

Праздничная, вольная

Белохлебосольная!

Вона шапочки-невидимочки,

Кто наденет их - станет барином

Леденцы во рту - словно льдиночки

И Жар-птица есть в виде жареном!

Прилетели год назад

Гуси-Лебеди

А теперь они лежат

На столе, гляди!

Эй, слезайте с облучка

Добры люди

Да из Белого Бычка

Ешьте студень!

Тагарга-матагарга

Всем богата ярмарка!

Вон орехи рядышком

С изумрудным ядрышком!

Скоморохи здесь - все хорошие

Скачут-прыгают через палочку

Прибауточки скоморошие,

Смех и грех от них - все вповалочку!

По традиции, как встарь

Вплавь и волоком

Привезли царь-самовар

Как царь-колокол,

Скороварный самовар

Он на торфе

Вам на выбор сварит вар

Или кофе

Тагарга-матагарга

Удалая ярмарка

С плясунами резвыми

Большей частью трезвыми!

Вот Балда пришел, поработать чтоб:

Без работы он киснет-квасится

Тут как тут и Поп - толоконный лоб

Но Балда ему - кукиш с маслицем!

Разновесые весы

Проторгуешься!

В скороходики-часы

Не обуешься!

Скороходы-сапоги

Не залапьте!

А для стужи да пурги

Лучше лапти

Тагарга-матагарга

Что за чудо ярмарка

Звонкая, несонная

Нетрадиционная!

Вон Емелюшка Щуку мнет в руке

Щуке быть ухой, вкусным варевом

Черномор Кота продает в мешке

Слишком много Кот разговаривал

Говорил он без тычка

Без задорины

Все мы сказками слегка

Объегорены

Не скупись, не стой, народ

За ценою:

Продается с цепью Кот

Золотою!

Тагарга-матагарга

Упоенье - ярмарка,

Общее, повальное

Эмоциональное!

Будет смехом-то рвать животики!

Кто отважится, разохотится

Да на коврике-самолетике

Не откажется, а прокотится?!

Разрешите сделать вам

Никаких воздушных ям

И качания,

Ковролетчики вчера

Ночь не спали

Пыль из этого ковра

Выбивали

Тагарга-матагарга

Удалася ярмарка!

Тагарга-матагарга

Хорошо бы - надолго!

Здесь река течет - вся молочная

Берега над ней - сплошь кисельные,

Мы вобьем во дно сваи прочные

Запрудим ее - дело дельное!

Запрудили мы реку

Это плохо ли?!

На кисельном берегу

Пляж отгрохали

Но купаться нам пока

Нету смысла

Потому - у нас река

Вся прокисла!

Тагарга-матагарга

Не в обиде ярмарка

Хоть залейся нашею

Кислой простоквашею!

Мы беду-напасть подожжем огнем

Распрямим хребты втрое сложенным

Меду хмельного до краев нальем

Всем скучающим и скукоженным!

Много тыщ имеет кто

Тратьте тыщи те!

Даже то - не знаю что

Здесь отыщете!

Коль на ярмарку пришли

Так гуляйте,

Неразменные рубли

Разменяйте!

Тагарга-матагарга

Для веселых ярмарка!

Подходи, подваливай

Сахари, присаливай!

In Vladimir Vysotsky's song "Skomorokhi na Yarmarke" ("Buffoons at the Fair"), the author paints a vibrant picture of a bustling and merry folk festival, imbued with an atmosphere of freedom and abundance.

The Skomorokhs, inviting people to the fair, vividly describe its wonders: outlandish goods ("dashing self-dancing boots", "invisibility caps", "Firebird roasted"), fairytale characters ("geese-swans", "tsar-samovar", "Balda", "Black Sea Cat"), incredible attractions ("flying carpet"), and of course, delicious treats ("food from a self-assembled tablecloth", "jelly from the White Bull-calf", "milk river, jelly banks").

However, behind this cheerful facade lies another side of the fair – a mocking satire on human weaknesses. Vysotsky ridicules greed ("Unbalanced scales – you'll be cheated!", "Don't grab the seven-league boots!"), laziness ("There are invisibility caps, whoever wears them becomes a master"), and gullibility ("We are all slightly deceived by fairy tales").

"Tagarga-matagarga" – this repeating refrain, similar to a spell, emphasizes the playful, ironic tone of the narrative.

In the song's finale, the merriment reaches its peak, the fair turns into a true feast during the plague ("We'll pour honey mead to the brim for all the bored and gloomy!"). The author seems to urge everyone to cast aside all worries and plunge into the atmosphere of a carefree holiday.

However, the final phrase: "It would be nice - for a long time!" sounds ambiguous. The question remains open: can this feast of life really last forever?

More Articles
Vladimir Vysotsky's poem "How many wonders are hidden beyond the mists" is a hymn to human perseverance and faith in one's own strength. The mist here acts as a metaphor for life's difficulties, obstacles, and the unknown
In Vladimir Vysotsky's song "How Many Years, How Many Years," we encounter a persona deeply disillusioned with his own life. The lyrics are filled with bitterness, irony, and self-reproach
The song "Rock Climber" by Vladimir Vysotsky uses the metaphor of a relationship between a man and a woman, with mountaineering serving as an allegory for the couple's life journey.The lyrical hero addresses his beloved, recalling their first date – a mountain climbing trip
Vladimir Vysotsky's song "Sivko-Burko" uses the guise of fairy tale characters to present an allegory of human destinies, friendship, and betrayal under a repressive regime.Sivko-Burko, who embodies strength, diligence, and simplicity, ends up in Naryan-Mar – a symbol of exile and labor camps
Vladimir Vysotsky's song "The Nightingale-Robber's Serenade" uses the mask of bandit bravado and feigned roughness to tell a story of unrequited love and longing for simple human happiness. The lyrical hero, the Nightingale-Robber, tries to win the heart of the unapproachable Agrafena
Vladimir Vysotsky's song "Family Matters in Ancient Rome" presents a satirical sketch of life among the Roman aristocracy. Using grotesque humor and irony, the author ridicules the hypocrisy, superficiality, and debauchery of Roman society
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning