CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Family Life in Ancient Rome" (Semeynyie dela v Drevnem Rime) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

One evening, the patricians

Gathered by the Capitol

To share the latest news and

To drink a little alcohol,

For who would chat with sober minds?

Mark the Patrician didn't fuss -

He drank the nectar in large doses

And got terribly nectared thus.

And underneath an ancient column

He let out curses from his lips:

"Oh, from my honorable matron

I shall soon divorce, my peeps!

She got entangled with the poets,

Got obsessed with the theatres -

All she does is roam with tickets

For the visiting gladiators!

"I," she cries, "from lack of culture

Will soon become hysterical!" -

In short, she rages like a Fury

Encouraged by her little sister!

They just mock and sneer at me...

Oh, pour me "doubles" once again!

Even slaves are giggling in my face -

I need a war, but there is none!

I shall break all the traditions -

I cannot handle both of them, -

I'm descending, O patricians,

Drinking bitter with plebeians!

I shall leave her the house in Persia -

Let her take her Megaera-sister, -

With my father's sesterces

I'll get myself a hetaera.

Though they're more immoral, the hetaerae,

They are not quite so insane,

And while their charms are more apparent,

At least their relatives are slain!

There I'll manage to recover, and

From my binge I'll soon be free!"

... And the patricians went back home

Envying drunken Mark, you see.

Как-то вечером патриции

Собрались у Капитолия

Новостями поделиться и

Выпить малость алкоголия

Не вести ж бесед тверёзыми!

Марк-патриций не мытарился –

Пил нектар большими дозами

И ужасно нанектарился

И под древней под колонною

Он исторг из уст проклятия:

"Эх, с почтенною матрёною

Разойдусь я скоро, братия!

Она спуталась с поэтами

Помешалась на театрах –

Так и шастает с билетами

На приезжих гладиаторов!

"Я, – кричит, – от бескультурия

Скоро стану истеричкою!" –

В общем, злобствует как фурия

Поощряема сестричкою!

Только цыкают и шикают...

Ох, налейте снова мне "двойных"!

Мне ж – рабы в лицо хихикают

На войну бы мне, да нет войны!

Я нарушу все традиции –

Мне не справиться с обеими, –

Опускаюсь я, патриции

Дую горькую с плебеями!

Я ей дом оставлю в Персии –

Пусть берет сестру-мегерочку, –

На отцовские сестерции

Заведу себе гетерочку

У гетер хотя безнравственней

Но они не обезумели

У гетеры пусть всё явственней

Зато родственники умерли

Там сумею исцелиться и

Из запоя скоро выйду я!"

... И пошли домой патриции

Марку пьяному завидуя

Vladimir Vysotsky's song "Family Matters in Ancient Rome" presents a satirical sketch of life among the Roman aristocracy. Using grotesque humor and irony, the author ridicules the hypocrisy, superficiality, and debauchery of Roman society.

The protagonist, Mark the patrician, complains about his wife, accusing her of indulging in "lowly" entertainment: attending the theater and gladiatorial combats. He, allegedly suffering from her "lack of culture," seeks solace in wine and the company of equally idle patricians. Vysotsky employs hyperbole to emphasize the absurdity of Mark's claims to high morals: he drinks himself into a stupor, behaves rudely, and insults his slaves.

In reality, the true reason for Mark's dissatisfaction lies not in his wife's "spiritual pursuits" but in his own lust. He makes no secret of his desire to get rid of his wife and sister ("that shrew of a sister") for the sake of a young hetaera. At the same time, Mark hypocritically justifies his desire to "heal" himself from family life, while in fact seeking only new pleasures.

The image of patrician society is also presented satirically. Drunkenness, gossip, envy, and contempt for the lower classes – these are the preoccupations of the "cream" of Roman society. The final scene, where the patricians envy the drunken Mark, emphasizes their moral bankruptcy.

Thus, the song "Family Matters in Ancient Rome" is a sharp satire on the vices of society, relevant even today. Using historical context, Vysotsky addresses timeless issues: hypocrisy, satiation, and lack of spirituality. The song's humor, bordering on sarcasm, makes one ponder the true values and meaning of life.

More Articles
Vladimir Vysotsky's poem "My Island" is a philosophical reflection on finding one's place in life, choosing one's path, and how happiness and success can mean very different things to different people.The first stanza sets the tone for the entire poem the lyrical hero embarks on a long and possibly perilous journey ("our voyage – for years")
The song "Svoi obidy kazhdyi chelovek" ("Everyone Forgets Their Grievances") by Vladimir Vysotsky explores the theme of all-consuming and inconsolable sorrow experienced by the lyrical hero. The author juxtaposes the fleeting nature of human memory, where offenses fade with time like snow in spring, with his own unchanging longing, which resembles eternal snows that do not melt even under the scorching sun
Vladimir Vysotsky's song "Svadba" (Wedding) is filled with profound symbolism, reflecting not only the joy and celebration of a wedding feast but also the folk perception of life, death, and the struggle between good and evil.**Triumph of life over death** The image of a wedding in folk tradition has always been associated with the beginning of a new life, the continuation of the family line
The song "I'm a Vyatka Native.
The song "Private Borisov" by Vladimir Vysotsky tells the story of a soldier on guard duty who shoots and kills a man. In his testimony to the investigator, Borisov describes the situation as an accident due to poor visibility
Vladimir Vysotsky's song "Romance by Candlelight" depicts the lyrical hero experiencing the drama of betrayal. The lyrics are full of metaphors and contrasts that convey the depth of his emotions
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning