CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "It was yesterday." (Eto byilo vchera) the performer of the song "Mikhail Krug"

That's it. It was yesterday. Our secret with you turned out to be in vain.

And I didn't sleep the last night until morning, I said goodbye to you, saying hello to you.

That's it. It was yesterday.

That's it. It was yesterday. And I wish I could have stayed for no reason.

The light is on in the hallway, the room is dim. And you're waiting, I'll come and start explaining.

That's it. It was yesterday.

That's it. It was yesterday. Like a sweet dream, unlike anything else.

Only a heap of ash - all that is left of the fire. Only rain and music on a bad weather day.

That's it. It was yesterday.

That's it. You won't get anything back. An unfinished glass of an unloved night.

We parted with you, the rain played music. We parted, and he doesn't want to know anything.

That's it. You won't get anything back.

That's it. The leaves turned yellow. Autumn, sad autumn, I'm sorry, I regret

That all the words lie in verses for others, like leaves in a mountain garden on wet alleys.

That's it. The leaves turned yellow.

The one who was dearer to me than anything in the world and you. I can't believe it's you.

It was raining when they locked me up, and it was raining when I was released.

Two rains. Parting and meeting. That's it.

Вот и всё. Это было вчера. Наша тайна с тобой оказалась напрасной.

И последнюю ночь я не спал до утра, я прощался с тобой, говоря тебе: "Здравствуй"

Вот и всё. Это было вчера.

Вот и всё. Это было вчера. А хотел бы, я смог без причины остаться.

Свет в прихожей горит, в комнате полумрак. А ты ждёшь, я приду и начну объясняться.

Вот и всё. Это было вчера.

Вот и всё. Это было вчера. Словно сладостный сон, ни на что непохожий.

Только ворох золы - всё, что есть от костра. Только дождик и музыка в день непогожий.

Вот и всё. Это было вчера.

Вот и всё. Ничего не вернёшь. Недопитый бокал недолюбленной ночи.

Мы расстались с тобой, играл музыку дождь. Мы расстались, а он ничего знать не хочет.

Вот и всё. Ничего не вернёшь.

Вот и всё. Пожелтела листва. Осень, грустная осень, прости, я жалею,

Что стихами лежат для других все слова, как листва в гор-саду на промокших аллеях.

Вот и всё. Пожелтела листва.

Та, которая мне была дороже всего на свете и ты. Мне не верится, что она это ты.

Шел дождь, когда меня закрыли, и шел дождь, когда я освобождался.

Два дождя. Разлука и встреча. Вот и все.

Mikhail Krug's song "It Was Yesterday" reveals the deep sadness and longing of the lyrical hero for his lost love. The text is saturated with an atmosphere of hopelessness and acceptance of the bitter truth about the breakup.

The repeating phrase "That's it. It was yesterday" emphasizes the irreversibility of what happened. Yesterday there was still hope, there was a secret to their love, but today it's all over. The hero is painfully experiencing the breakup, finding no place for himself ("I didn't sleep all last night until morning"). He says goodbye to his beloved, although he still loves her ("saying to you: 'Hello'").

The second verse exposes the hero's desire to return everything ("But I wish I could have stayed for no reason"). He imagines his beloved waiting for him, hoping for an explanation. However, the hero understands the illusory nature of his desires - everything is already decided.

The metaphorical comparison of love to a "sweet dream" in the third verse emphasizes the ephemerality and transience of happiness. Only "ashes" remain of the former passion, and the loneliness is aggravated by rain and sad music.

The hero does not blame his beloved, accepting her decision ("You will not return anything"). "An unfinished glass of an unloved night" - a symbol of their interrupted relationship. The rain that sounds throughout the song becomes a metaphor for shared sadness and hopelessness.

The image of autumn in the fifth verse symbolizes the withering of feelings, the inevitability of the end. The lyrical hero regrets that the tender words of love are now intended for others, like fallen leaves lying on a wet alley.

The final lines bring a new semantic layer. The phrase "The one who was dearer to me than anything in the world and you" suggests that the hero has lost not only his beloved, but also his freedom. "Two rains. Separation and meeting" - perhaps an allegory for imprisonment and release. The lyrical hero realizes that life goes on, but it will never be the same again.

More Articles
In Mikhail Krug's song "Elektrichka" ("Electric Train"), we are presented with a story of a lyrical hero longing for inspiration and solace in the arms of his muse. The electric train serves as a symbol of time's fleeting nature and the transience of life
In his song "Euphemism about the Past," Mikhail Krug addresses the image of Mother Russia, expressing his pain and bitter irony about her past and present.**"What are you living with, Mother Russia, and what are you sad about? Is the devil in your ribs now expecting a child?"** - the song begins with these lines, and one can already feel the caustic grin
In Mikhail Krug's song "Chifirnut by Nishtyak", the lyrical hero finds himself in a difficult life situation, most likely in prison (as evidenced by the words "BUR", "barracks"). He experiences longing, loneliness, and coldness (both physical and emotional)
EnglishThe song "Chikolda" by Mikhail Krug uses irony to reflect the realities of the 1990s in Russia and the stereotypical perception of prostitution.The author begins with absurd images a worker sharpening a chikolda (a shiv, implying uselessness) and a milkmaid milking a bull
In Mikhail Krug's song "Honest Thief" we see the story of a man living a double life. On the one hand, he is a criminal, a robber, planning revenge on his enemies
Mikhail Krug's song "Tea with Baranki" tells the story of a chance encounter and a brief romance between the lyrical hero, who is a "thief in law," and a girl who is unaware of his criminal past.The meaning of the text lies in the clash of two worlds the world of crime, represented by the lyrical hero, and the world of ordinary people, to which the girl belongs
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning