CATEGORIES » MEANING OF THE SONG

The meaning of the lyrics of the song "Chess Crown Glory. The Game" (Chest schahmatnoy koronyi. Igra) the performer of the song "Vladimir Vysotsky"

The pieces are already set,

Photographers swooped in like birds,

They blind me, trying to mess with my head,

But who can stop me back in my 'hood?

These reporters can't throw me off my game!

My lack of skill will be my aid:

This Fischer won't guess how I play,

He has to move, the arrogant snob,

They say he's a master with white!

He made his move e2 to e4...

Seems familiar... Wait, wait!

My turn - what to do?! Seva, help!

Like wandering blindly in the taiga...

I remember - the queen is the boss:

She moves back, forth, left, and right,

And the knights, they jump like a "Г"

Ah, thanks to my factory friend,

He taught me how they move, how they fall...

It dawned on me later - out of fright,

I had played the classic debut!

I watched carefully, no room for mistake,

Remembering all the cooks in despair,

Oh, to trade these pawns for vodka shots,

The board would become crystal clear!

I see him aiming for a fork,

He's hungry - and I wouldn't mind his queen...

With such a snack, a bottle to uncork!

But drinking during the match is obscene.

I'm famished, judge me if you will:

Only coffee and omelets they serve,

The squares blur like circles before my eyes,

I'm mixing up kings with aces,

And the debut with a musical duet.

There's a sign - I'll take my chance:

Beginners have all the luck,

I'll trap him, checkmate his stance,

Just let me get my queen unstuck!

I'm neither boasting nor cowering, feeling numb,

I need to make a move - it's time!

But which one? The rook - seems cumbersome,

The right jaw - a bit too gruesome,

Uncomfortable - it's my first game...

...He's crushing my defense,

The old Indian one - in a flash,

It vaguely reminds me of

The Indo-Pakistani clash.

He shouldn't mess with us, I say,

I have my ways, one or maybe two:

If he finishes me with a checkmate today,

I'll get him with a leg sweep, come what may,

Or a knight's move - right on his head, it's true!

I gathered some courage, found my stride,

Things weren't so bleak from where I sit:

In chess, even a pawn can rise with pride,

With practice, she can become a queen, I kid you not!

Fischer started playing his tricks:

He'd stand, walk around, and sit right back.

Offered to swap rooks, what a prick,

As if he wasn't already scared of my attack,

While I, at 150, just sit and relax!

I sized up his piece with a keen eye,

And when he declared a check,

I flexed my bicep, casually, no lie,

Even took off my jacket, just by the by.

The room went silent, in the blink of an eye,

He noticed I had risen from my seat...

It seems he lost his appetite for the game,

And the famed, notorious Bobby Fischer,

Right then and there, agreed to a draw, it's true.

Только прилетели - сразу сели

Фишки все заранее стоят

Фоторепортеры налетели

И слепят, и с толку сбить хотят

Но меня и дома - кто положит?

Репортерам с ног меня не сбить!.

Мне же неумение поможет:

Этот Шифер ни за что не сможет

Угадать, чем буду я ходить

Выпало ходить ему, задире,

Говорят, он белыми мастак!

Сделал ход с е2 на е4...

Чтой-то мне знакомое... Так-так!

Ход за мной - что делать?! Надо, Сева,

Наугад, как ночью по тайге...

Помню - всех главнее королева:

Ходит взад-вперед и вправо-влево,

Ну а кони вроде - буквой "Г"

Эх, спасибо заводскому другу

Научил, как ходят, как сдают...

Выяснилось позже - я с испугу

Разыграл классический дебют!

Все следил, чтоб не было промашки

Вспоминал все повара в тоске

Эх, сменить бы пешки на рюмашки

Живо б прояснилось на доске!

Вижу, он нацеливает вилку

Хочет есть, - и я бы съел ферзя...

Под такой бы закусь - да бутылку!

Но во время матча пить нельзя

Я голодный, посудите сами:

Здесь у них лишь кофе да омлет,

Клетки - как круги перед глазами

Королей я путаю с тузами

И с дебютом путаю дуплет

Есть примета - вот я и рискую:

В первый раз должно мне повезти

Я его замучу, зашахую

Мне дай только дамку провести!

Не мычу не телюсь, весь - как вата

Надо что-то бить - уже пора!

Чем же бить? Ладьею - страшновато

Справа в челюсть - вроде рановато

Неудобно - первая игра

...Он мою защиту разрушает

Старую индийскую - в момент,

Это смутно мне напоминает

Индо-пакистанский инцидент

Только зря он шутит с нашим братом

У меня есть мера, даже две:

Если он меня прикончит матом

Я его - через бедро с захватом

Или - ход конем - по голове!

Я еще чуток добавил прыти

Все не так уж сумрачно вблизи:

В мире шахмат пешка может выйти

Если тренируется - в ферзи!

Фишер стал на хитрости пускаться:

Встанет, пробежится и - назад

Предложил турами поменяться,

Ну еще б ему меня не опасаться

Когда я лежа жму сто пятьдесят!

Я его фигурку смерил оком

И когда он объявил мне шах

Обнажил я бицепс ненароком

Даже снял для верности пиджак

И мгновенно в зале стало тише

Он заметил, что я привстаю...

Видно, ему стало не до фишек

И хваленый пресловутый Фишер

Тут же согласился на ничью

Vladimir Vysotsky's song "Honor of the Chess Crown" tells the story of a tense chess match where the lyrical hero, a simple worker, confronts the famous Bobby Fischer.

The text is filled with humor and self-irony. The hero is far from being a chess professional, confusing pieces, rules, and terms. He is nervous, blinded by camera flashes, and disoriented by the unusual environment. He recalls the advice of a friend about how the pieces move, comparing the chessboard to a "taiga" and the squares to "circles before his eyes."

Despite his fear and lack of skill, the hero is supported by excitement, faith in luck, and "Russian ingenuity." He compares chess battles to real life, recalling the "Indo-Pakistani incident" and dreaming of "exchanging pawns for vodka shots." He uses not only chess moves but also techniques more familiar to him – flexing his muscles, threatening to throw Fischer "over the hip" and deliver a "knight's move to the head."

In the finale, the hero wins a psychological victory. Demonstrating physical strength proves more effective than chess strategy. The frightened Fischer agrees to a draw, acknowledging the power and unpredictability of his Russian opponent.

More Articles
The song "Honor of the Chess Crown 2. The Game" by Vladimir Vysotsky tells the story of a chess match between an ordinary Soviet worker and a chess champion, presumably Bobby Fischer
The song "Honor of the Chess Crown" by Vladimir Vysotsky portrays a lyrical hero preparing for a chess match against a grandmaster, likely inspired by Bobby Fischer.The meaning of the text lies in the ironic juxtaposition of chess, as an intellectual pursuit, with the hero's physical training regimen, more suited for boxing or other strength-based sports
Vladimir Vysotsky's poem "Black Pea Coats" is filled with profound meaning and tragedy, reflecting the experiences of a soldier at war. The text is imbued with themes of despair, hope, and self-sacrifice for the sake of the future
Vladimir Vysotsky's poem "Man Overboard" is an allegory for human relationships and society's indifference to the misfortune of others.The lyrical hero, observing the rescue of a drowning man, draws a parallel with his own life
In his song "Che-chet-ka" (Tap Dance), Vladimir Vysotsky uses the image of tap dancing as a metaphor for the struggle against routine, mediocrity, and stagnation."All that is trivial
Vladimir Vysotsky's chastushki (humorous folk verses) titled "Guli-guli-gulenki" use humor and deliberate simplicity to conceal a profound social subtext and critique of Soviet reality.**The Image of the Lyrical Hero*** **The ironic image of a "love invalid"** On the one hand, it is a mask that allows the hero to be uninhibited, straightforward, even slightly cheeky in his courtship
Feedback: mail@wikimeaning.com
Privacy Policy
Disclaimer
About Wikimeaning